Este blog mudou para o endereço www.linguajaponesa.com.br. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.
sábado, 28 de junho de 2008
Gramática japonesa - Partícula NO
A partícula NO, normalmente indica três idéias básicas: posse, origem e especialização...
Leia o resto do artigo.
Marcadores:
Gramática japonesa
Leia também
Assinar:
Postar comentários (Atom)
percebi uma coisa curiosa!
ResponderExcluirvocê escreveu ふぁんす, e quando li, achei realmente parecido com "france"... mas como era hirogana, e nao katakana, descartei a possibilidade de ser isso
então, alguns países podem ser escritos com hirogana? tem alguma regra mais clara pra isso?
ありがとう よ。
Isso foi outro pequno engano. o certo não é ふぁんす mas sim フランス.
ResponderExcluirフランス vem do inglês "france" ( França ).