segunda-feira, 23 de junho de 2008

Adjetivos japoneses #3

Depois de falar sobre adjetivos na forma afirmativa, chegou a hora de conversar-mos sobre os adjetivos na forma negativa...

Leia o resto do artigo.

Este blog mudou para o endereço www.linguajaponesa.com.br. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.

Leia também

4 comentários:

  1. Olá, Eduardo! Gostaria de dizer que adoro o seu blog! Tenho aprendido coisas muito legais. Quero agradecer e também gostaria de lhe pedir se não for incomodá-lo, será possível colocar os exercícios de Katakana em caligrafia III - S, pois quando tento baixar o que me aparece são os exercícios das vogais, que com certeza já aprendi. Desde já agradeço a atenção.

    ResponderExcluir
  2. Obrigado por me avisar do Katakana em Caligrafia III - S e pelas visitas ao meu Blog.

    O problema voi corrigido. Ok? Me desculpe por qualquer problema.

    Sempre que precisar estarei a disposição.

    ResponderExcluir
  3. opa

    isso esclarece um pouco minha dúvida em outro post, sobre でわありません e でわ ありません.

    bem pouco, mas esclarece

    há alguma diferença (níveis diferentes de formalidade, talvez), entre "あつく ありません" ou "あつくない です"? se for apenas questão de preferência, acho que ficarei com ーくない, talvez por ter sido o que eu aprendi primeiro, mas... ありません me parece tao grande O.o

    ResponderExcluir
  4. Não tenho muito conhecimento sobre a formalidade de adjetivos. O que eu sei é que você tanto pode usar あつくない です quanto あつく ありません. Até onde eu sei é questão de preferência.

    Mas você precisa ter um pouco de atenção, pois pode encontrar as duas formas nas conversas.

    ResponderExcluir