Pelo fato de muitos leitores do blog terem dúvidas sobre o que estudar e quando estudar, resolvi escrever um post sobre o assunto. Aqui, qualquer pessoa que deseja aprender japonês, encontrará um guia mostrando o que deve ser estudado no seu devido tempo.
Antes de qualquer coisaVerifique se você possui as fontes
MS Gothic e
MS Mincho no seu computador. Sem elas você não vai conseguir ver os símbolos japoneses no seu computador nem estudar as lições de cada artigo do blog.
Eu escrevi dois posts sobre esse assunto, mostrando
como instalar as fontes japonesas e também
como instalar o IME, suporte a japonês do Windows, que serve para escrever textos em japonês no computador.
Comece pelo alfabeto fonéticoA língua japonesa possui dois alfabetos fonéticos:
Hiragana e
Katakana. Sendo fonéticos, cada símbolo desse alfabeto corresponde a um som do idioma oriental. Com estes alfabetos, podemos escrever qualquer palavra em japonês e nos comunicarmos perfeitamente com qualquer nativo oriental do Japão.
Sugiro que leiam os artigos introdutórios sobre japonês:
1.
A escrita japonesa veio da china?2.
Introdução à escrita japonesa.3.
Os símbolos do hiragana e katakana.Em seguida estudem usando o
curso de Hiragana do blog e depois estudem o
curso de katakana.
Existe também o
romaji, que é uma transcrição fonética do japonês para o português. Romaji não é uma língua, mas uma forma de se escrever palavras do japonês usando as letras do nosso alfabeto. Assim, podemos escrever palavras do mesmo modo que falamos em japonês. Como a palavra
sayounara que em japonês se escreve さようなら. No caso
sayounara é a transcrição fonética do japonês para português.
Eu sugiro que você não se prenda ao romaji, ela é uma ferramenta auxiliar para brasileiros, sendo assim, nada garante que você consiga se comunicar com um japonês usando romaji. A utilidade desse padrão de escrita é facilitar a leitura dos símbolos japoneses para nós e nada mais que isso.
Kanji e GramáticaSabendo hiragana e katakana, é hora de estudar
kanjis, partículas
e
gramática. O fato de separar a gramática dos kanjis ocorre pelo fato de que os kanjis são ideogramas; ou seja, idéias representadas através de desenhos. Eles possuem suas próprias regras de escrita; podem ter duas ou mais pronúncias e mais de um significado dependendo do contexto. Por si mesmo, kanji é complexo demais para se estudar em conjunto com gramática. Por isso, separei o idioma dos ideogramas.
No blog, estudamos a gramática japonesa usando hiragana e katakana, então não tente aprender gramática sem saber estes dois alfabetos fonéticos. Somente sabendo os conceitos de gramática, hiragana e katakana você estará capacitado para se comunicar escrevendo com os japoneses. Mesmo assim, não recomendo deixar os kanjis de lado.
Aos poucos, iremos mostrando como os kanjis são usados no mundo real e como eles se integram com a gramática japonesa. Não é nosso objetivo separar kanjis e gramática tanto assim.
Como encontrar os cursosNo blog existem palavras chaves chamadas
marcadores, todos os artigos do blog estão separados por temas ( os marcadores ) e ordenados pelos artigos mais recentes. Então, o curso de hiragana pode ser encontrado clicando no marcador
Curso de hiragana. Como os artigos mais recentes aparecem primeiro, a primeira aula se encontra no fim dos artigos. Basta clicar no link
postagens anteriores até chegar na última página e começar a ler.
Um outro caminho para encontrar os artigos adequados é usando o
arquivo blog. Para isso, basta clicar num
mês de determinado
ano para
listar os artigos que foram publicados no mês selecionado. Depois disso, basta
clicar no artigo desejado para ler.
Tópicos relacionados: