quinta-feira, 5 de junho de 2008

Pronomes de tratamento em japonês

Em nihongo ( にほんご ) existem inúmeras formas de tratamento. A maioria delas servem para especificar o nível de relacionamento entre duas ou mais pessoas. Assim, usamos uma forma para amigos outra para parentes e assim por diante. Para usar uma forma de tratamento, basta usar um dos sufixos abaixo após o nome da pessoa.

Leia o resto do artigo.

Este blog mudou para o endereço www.linguajaponesa.com.br. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.


Leia também

8 comentários:

  1. Eu tenho uma dúvida, não li todos os pots do site, portanto, não sei se lá está a reposta à minha pergunta.
    Visto ser aqui especificado o significado dos tratamentos, eu gostava de saber qual é o significado de han, um exemplo: Yamanami-han.
    Obrigado pela atenção, e o blog está muito bem organizado.
    Parabéns.

    ResponderExcluir
  2. Caro colega,

    Infelizmente nunca ouvi falar de uma forma ( pronome ) de tratamento chamado HAN.

    Caso encontre algo sobre isso, por favor, me avise. Iria ser muito bom atualizar o post com esta infomação.

    ResponderExcluir
  3. Vou procurar informações sobre esse pronome de tratamento também. Ao encontrar, vou atualizar o artigo.

    ResponderExcluir
  4. Pode apenas ser um erro de tradução, ou até auditivo, mas julgo ouvir Yamanami-han.

    http://www.youtube.com/watch?v=3oCogabR_NI&feature=related

    no minuto 6:24.
    Obrigada por se interessarem.
    (P.S.: Eu sei que é anime, mas é a minha única fonte de japonês... ^^')

    ResponderExcluir
  5. Blz,

    Eu vi o link do youtube e também escutei como han. Ainda não encontrei nada sobre o assunto. Assim que encontrar eu atualizo o post.

    ResponderExcluir
  6. Pessoal,

    Andei pesquisando e não achei nada na internet sobre HAN, mas uma amiga me informou que HAN pode ser um pronome de tratamento com significado de grupo, meio ou metade.

    Yamanami-han provavelmente seria algo como Yamanami e seu grupo, equipe de Yamanami, clã de Yamanami e suas variantes....

    Mais ainda é uma possibilidade, não temos muita certeza sobre isso. Assim que tivermos uma definição mais concreta, atualizaremos o post.

    ResponderExcluir
  7. Pessoal,

    O mistério do pronome de tratamento HAN foi solucionado. Meus agradecimentos à contribuição de Luciana Gonçalves, que me enviou os esclarecimentos sobre o assunto, e a todos que contribuem para os posts.

    Muito obrigado!
    Arigatou gozaimashita!

    ResponderExcluir