quinta-feira, 4 de dezembro de 2008

Quando usar as partículas japonesas

Lembram da frase "わたし はは ちち ともだち いっそ とうきょう レストラン ゆうしょく たべました。"? Na realidade, eu estava tentando exemplificar a importância das partículas em japonês. Para os nossos amigos orientais, e para nós também, isso seria complicado de traduzir...

Leia o resto do artigo.

Este blog mudou para o endereço www.linguajaponesa.com.br. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.

Leia também

3 comentários:

  1. Eh, particulas são essenciais na lingua japonesa... ainda tenho muita dificuldade com algumas...

    Bjus

    ResponderExcluir
  2. Não se preocupa não. Ainda vão aparecer muitos artigos sobre partículas por aqui.

    Você vai ver que elas não são tão complicadas como parecem.

    ResponderExcluir
  3. Aaaaaaaah! Agora ficou fácil de entender o exemplo de ontem! (Fui eu que fiz a tradução da frase)

    Continue postando esses artigos, eles são bem esclarecedores e bem escritos!

    Arigatougozaimashita

    ResponderExcluir