<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675</id><updated>2011-11-27T20:49:37.554-03:00</updated><category term='Curso de Kanji'/><category term='Ferramentas básicas'/><category term='Vocabulário'/><category term='Divulge o língua japonesa'/><category term='Curso de Katakana'/><category term='Youtube'/><category term='Adjetivos'/><category term='Para iniciantes'/><category term='Gramática japonesa'/><category term='Verbos'/><category term='Curso de Hiragana'/><category term='Partículas'/><category term='Downloads'/><category term='Divulge seu Blog/Site'/><category term='Como aprender japonês'/><category term='Avisos'/><category term='Curiosidades'/><category term='Como ler kanjis'/><title type='text'>Lingua Japonesa - Curso de Japones Online e Gratis</title><subtitle type='html'>Dedicado ao estudo da língua japonesa, proporcionando um curso gratuíto para quem deseja aprender japonês de graça. Aprenda também sobre a cultura e curiosidades dos japoneses. Este é o seu site sobre língua japonesa. ( 日本語 - nihongo )</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>150</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-4670740195151676519</id><published>2008-12-16T08:35:00.002-03:00</published><updated>2008-12-16T08:47:14.741-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Avisos'/><title type='text'>O novo blog está no ar</title><content type='html'>Pessoal,&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Agora é official. Os artigos foram migrados para o blog &lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt; e este será o blog official de hoje em diante.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Peço encarecidamente que todos atualizem seus favoritos para o novo endereço. Para os assinantes de Feed, tudo continua da mesma forma. O endereço &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; continua o mesmo.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;Atenção!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Conto com a visita de todos vocês!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-4670740195151676519?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/4670740195151676519/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/o-novo-blog-est-no-ar.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4670740195151676519'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4670740195151676519'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/o-novo-blog-est-no-ar.html' title='O novo blog está no ar'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-64464341868740448</id><published>2008-12-12T15:14:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T15:06:58.692-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Avisos'/><title type='text'>Aviso sobre o novo blog</title><content type='html'>Vocês devem estar sentindo uma quebra na frequência dos artigos postados no blog. Isso está acontecendo devido ao fato de problemas na migração dos artigos do Blogger para o Wordpress. Eu tive complicações para a importação dos artigos e agora estou tendo que copiar todos os artigos um por um.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dessa forma, a inalguração do novo blog vai demorar mais do que o esperado, mas desejo inalgurá-lo no início de janeiro para começarmos o ano no espírito de mudanças.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para quem deseja ver como o novo blog está ficando, pode nos visitar no link &lt;a href="http://linguajaponesa.com.br/"&gt;http://www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. O endereço www.linguajaponesa.com.br ainda está com problemas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu vou continuar postando artigos no Blogger enquanto não tiver migrado todos os artigos para o WordPress. Por isso, não aconselho fazerem comentários sobre os artigos e nem assinarem o feed de lá. Além disso, problemas ainda podem ocorrer e o blog novo pode até sair temporáriamente do ar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obrigado à todos pela paciência e pela atenção.&lt;br /&gt;Eduardo Monteiro&lt;br /&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.com.br/"&gt;http://www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-64464341868740448?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/64464341868740448/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/aviso-sobre-o-novo-blog.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/64464341868740448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/64464341868740448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/aviso-sobre-o-novo-blog.html' title='Aviso sobre o novo blog'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8789910775524071084</id><published>2008-12-12T15:01:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T15:06:33.109-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Como aprender kanjis #11</title><content type='html'>Na atividade de hoje, aprenderemos os kanjis (alfabeto ideográfico japonês) para montanha, rio, bosque, floresta, pedra e porta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/montanha-rio-floresta-bosque-pedra-porta-em-kanji/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8789910775524071084?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8789910775524071084/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/como-aprender-kanjis-11.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8789910775524071084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8789910775524071084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/como-aprender-kanjis-11.html' title='Como aprender kanjis #11'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-6034522536607180097</id><published>2008-12-10T14:16:00.002-03:00</published><updated>2008-12-17T15:05:41.909-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Como ler kanjis'/><title type='text'>Os dias do mês em japonês</title><content type='html'>Continuando nossas lições do curso de kanji sobre o calendário japonês, vamos mostrar como escrever e ler a numeração dos dias no calendário oriental. O que vamos aprender hoje vai ser bem fácil...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/os-dias-do-mes-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-6034522536607180097?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/6034522536607180097/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/os-dias-do-ms-em-japons.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6034522536607180097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6034522536607180097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/os-dias-do-ms-em-japons.html' title='Os dias do mês em japonês'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-57639041973936478</id><published>2008-12-09T14:02:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T15:05:02.874-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Avisos'/><title type='text'>O que aconteceu no blog até novembro</title><content type='html'>Andei lendo e percebi que alguns blogs fazem um resumo mensal sobre as atividades realizadas todo início de mês. Achei isso muito interessante, uma vez que podemos ver o nosso progresso. Também é uma ótima oportunidade para agradecer todos os que contribuíram para o crescimento deste blog e falar um pouco sobre o futuro dele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabemos que aprender um novo idioma não é tarefa fácil, mas o que venho tentando fazer, além de dividir o meu conhecimento e aprender mais com vocês, é mostrar que adquirir a habilidade de falar e escrever em outra língua, talvez não seja tão complicado como muitos pensam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sobre o que aprendemos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Aprendemos a reconhecer 57 kanjis;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Conjugar verbos e usar alguns deles em determinadas expressões;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Um vocabulário pequeno e essencial com a ajuda do youtube;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Aprendemos o básico sobre adjetivos e suas formas simplificadas;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Aprendemos muitos tópicos simples de gramática, usando partículas básicas e advérbios de lugar;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Os alfabetos fonéticos de hiragana e katakana;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Aprendemos o básico sobre como ler e escrever o calendário japonês usando kanjis;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Por fim, aprendemos a contar usando kanjis de 1 até 99.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sobre quem visita este blog&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando comecei a escrever sobre língua japonesa, não esperava tanto. Este mês ultrapassamos a quantidade de 4.500 visitas ao mês em pouco menos de um ano de vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoje o &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Língua Japonesa&lt;/span&gt; conta com cerca de 30 assinantes de Feeds, que lêem os artigos, comentam e enviam e-mails. Estou muito contente com tanto progresso e com tantas pessoas que participam colaborando comigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sobre o futuro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pensando em melhorar ainda mais a qualidade do blog e a diversidade de artigos, estou me programando para sair do blogger e usar uma hospedagem mais profissional. Num futuro bem próximo passaremos a usar o domínio (endereço de internet) &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;www.linguajaponesa.com.br &lt;/span&gt;e vou disponibilizar um &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e-mail &lt;/span&gt;para comunicação direta com os participantes do blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pretendo reescrever alguns artigos para facilitar a compreensão e melhorar a organização deles, separando por marcadores ou categorias mais adequadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Meus agradecimentos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por fim, mas não menos importante. Gostaria de agradecer a todos vocês pelas visitas e participações. Elas foram e sempre serão muito importantes para o &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Língua Japonesa&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Também tenho um agradecimento especial para os comentaristas mais ativos deste blog durante o mês de novembro e os outros meses que já se passaram. Obrgado à &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Gesiane&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Luciana&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hitsugaya Toushirou&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Felipe &lt;/span&gt;e muitos &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anônimos&lt;/span&gt;. Vocês contribuíram muito com o crescimento dos artigos, comentando, enviando suas dúvidas e sugestões.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうも　ありがとう　ごじます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-57639041973936478?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/57639041973936478/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/o-que-aconteceu-no-blog-at-novembro.html#comment-form' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/57639041973936478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/57639041973936478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/o-que-aconteceu-no-blog-at-novembro.html' title='O que aconteceu no blog até novembro'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-5683027424210205289</id><published>2008-12-08T07:57:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T15:04:11.675-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Partículas'/><title type='text'>Funções das partículas em japonês</title><content type='html'>Para início de conversa, gostaria de pedir desculpas por estar usando somenta romaji neste artigo. É que o computador que uso está com problemas e estou publicando este artigo de um computador sem suporte a japonês...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/funcoes-das-particulas-japonesas/"&gt;Leia o artigo completo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-5683027424210205289?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/5683027424210205289/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/funes-das-partculas-em-japons.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5683027424210205289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5683027424210205289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/funes-das-partculas-em-japons.html' title='Funções das partículas em japonês'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-834630944262258951</id><published>2008-12-04T08:23:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T15:01:53.196-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Partículas'/><title type='text'>Quando usar as partículas japonesas</title><content type='html'>Lembram da frase "わたし　はは　ちち　ともだち　いっそ　とうきょう　レストラン　ゆうしょく　たべました。"? Na realidade, eu estava tentando exemplificar a importância das partículas em japonês. Para os nossos amigos orientais, e para nós também, isso seria complicado de traduzir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/quando-usar-particulas-japonesas/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-834630944262258951?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/834630944262258951/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/quando-usar-as-partculas-japonesas.html#comment-form' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/834630944262258951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/834630944262258951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/quando-usar-as-partculas-japonesas.html' title='Quando usar as partículas japonesas'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-4680377613030295536</id><published>2008-12-02T08:55:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T15:00:01.681-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Partículas'/><title type='text'>O que são partículas em japonês?</title><content type='html'>Partículas, na língua japonesa, possuem uma série funções essenciais para a comunicação correta das informações, seja no modo falado ou escrito. As partículas mostram o relacionamento entre as palavras de uma mesma sentença, período ou frase; dando a cada uma delas, um particular significado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/o-que-sao-particulas-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-4680377613030295536?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/4680377613030295536/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/o-que-so-partculas-em-japons.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4680377613030295536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4680377613030295536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/o-que-so-partculas-em-japons.html' title='O que são partículas em japonês?'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-1406269204463598729</id><published>2008-12-01T08:36:00.004-03:00</published><updated>2008-12-17T14:57:06.304-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Exercícios de gramática japonesa</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-1406269204463598729?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/1406269204463598729/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/exerccios-de-gramtica-japonesa.html#comment-form' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1406269204463598729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1406269204463598729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/12/exerccios-de-gramtica-japonesa.html' title='Exercícios de gramática japonesa'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8226669484419252199</id><published>2008-11-28T08:41:00.004-03:00</published><updated>2008-12-17T14:56:23.601-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Como ler kanjis'/><title type='text'>Os números em japonês ( kanji ) de 20 até 99</title><content type='html'>Nos artigos anteriores sobre os&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-nmeros-em-japons-kanji-de-11-at-19.html"&gt; números em japonês&lt;/a&gt; usando 漢字(kanji), aprendemos a contar de 十一 até 十九. Hoje vamos aprender a contar de 20 até 99. Pode ficar tranqüilo porque é muito fácil escrever estes números...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/os-numeros-em-japones-do-20-ao-99/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8226669484419252199?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8226669484419252199/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-nmeros-em-japons-kanji-de-20-at-99.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8226669484419252199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8226669484419252199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-nmeros-em-japons-kanji-de-20-at-99.html' title='Os números em japonês ( kanji ) de 20 até 99'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7686434784495633972</id><published>2008-11-27T08:24:00.008-03:00</published><updated>2008-12-17T14:55:45.462-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Como ler kanjis'/><title type='text'>Os meses do ano em japonês ( kanji )</title><content type='html'>Para entender como escrever os meses do ano em japonês, foi necessário &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-nmeros-em-japons-kanji-de-11-at-19.html"&gt;aprender a contar em japonês&lt;/a&gt;. Isso foi preciso porque os meses do ano são formados pelos 漢字(かんじ) numéricos e o &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/05/como-aprender-kanjis-ii.html"&gt;kanji 月&lt;/a&gt;...&lt;br /&gt;&lt;!-- boo-widget start --&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;bb_bid = "3976";bb_lang = "pt-BR";bb_name = "fixedlist";bb_keywords = "hiragana,kanji,ani-manga,pendrive,playstation";bb_width = "400px";bb_limit = "4";&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;!-- boo-widget end --&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/os-meses-do-ano-em-japones-kanji/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7686434784495633972?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7686434784495633972/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-meses-do-ano-em-japons-kanji.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7686434784495633972'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7686434784495633972'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-meses-do-ano-em-japons-kanji.html' title='Os meses do ano em japonês ( kanji )'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-2754242936648043548</id><published>2008-11-26T09:38:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T14:54:52.320-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Como ler kanjis'/><title type='text'>Os números em japonês ( kanji ) de 11 até 19</title><content type='html'>Como já estudamos os &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/04/nmeros-em-kanjis-de-1-um-10-dez.html"&gt;números de um a dez no curso de kanji&lt;/a&gt;, hoje vamos aprender como contar até 99. Para a nossa alegria, a idéia de contagem numérica dos japoneses é bem parecida com a nossa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/os-numeros-em-kanji-do-11-ao-19/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-2754242936648043548?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/2754242936648043548/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-nmeros-em-japons-kanji-de-11-at-19.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2754242936648043548'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2754242936648043548'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-nmeros-em-japons-kanji-de-11-at-19.html' title='Os números em japonês ( kanji ) de 11 até 19'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3459213712995703953</id><published>2008-11-25T08:28:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T14:52:21.194-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Combinando konna e sonna com ni</title><content type='html'>Em alguns casos, &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-konna-sonna-e-anna.html"&gt;konna e sonna&lt;/a&gt; podem ser usados em conjunto com &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-ter-e-existir-com-ni.html"&gt;ni&lt;/a&gt;. Isso ocorre quando estamos usando konna ni ou sonna ni junto de &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/usando-verbos-para-sugerir-idias.html"&gt;verbos&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-adjetivos.html"&gt;adjetivos&lt;/a&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/combinando-konna-e-sonna-com-ni/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3459213712995703953?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3459213712995703953/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/combinando-konna-e-sonna-com-ni.html#comment-form' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3459213712995703953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3459213712995703953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/combinando-konna-e-sonna-com-ni.html' title='Combinando konna e sonna com ni'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3532078096865907780</id><published>2008-11-24T11:19:00.007-03:00</published><updated>2008-12-17T14:51:27.719-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Como escrever kanjis (alfabeto japonês)</title><content type='html'>Sei que este deveria ter sido o meu primeiro artigo antes de mostrar como aprender kanjis, mas acabou me passando despercebido e acho que dificultei pouco as coisas para quem é iniciante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na tentativa de resolver este problema, estou escrevendo agora às regras básicas que devemos seguir ao escrever um kanji. Existem exceções a estas regras, mas conhecendo-as, fica mais fácil descobrir o modo certo de escrever seguindo os artigos do blog...&lt;br /&gt;&lt;!-- boo-widget start --&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;bb_bid = "3976";bb_lang = "pt-BR";bb_name = "fixedlist";bb_keywords = "camera digital,mp4,playstation 2,celular,placa de video,pendrive,mp3,mp7,notebook,mouse,webcam,memor";bb_width = "400px";bb_limit = "4";&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;!-- boo-widget end --&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/como-escrever-kanjis/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3532078096865907780?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3532078096865907780/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/como-escrever-kanjis.html#comment-form' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3532078096865907780'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3532078096865907780'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/como-escrever-kanjis.html' title='Como escrever kanjis (alfabeto japonês)'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-9032333986253999670</id><published>2008-11-20T09:22:00.004-03:00</published><updated>2008-12-17T14:44:53.502-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Expressões para fazer perguntas em japonês</title><content type='html'>Na &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/"&gt;língua japonesa&lt;/a&gt;, podemos combinar dare, doko, nan(i) e itsu para fazer perguntas com a &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/05/como-aprender-japons-gramtica-2-ka.html"&gt;partícula ka&lt;/a&gt;. Em casos como esse, as palavras citadas se transformariam em dareka ( alguém ), dokoka ( aonde, em algum lugar, em qualquer lugar ), nanika ( algo, alguma coisa ) e itsuka ( algumas vezes, de vez em quando, algum dia )...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/expressoes-para-fazer-perguntas-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-9032333986253999670?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/9032333986253999670/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/combinando-expresses-com-ka-para-fazer.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/9032333986253999670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/9032333986253999670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/combinando-expresses-com-ka-para-fazer.html' title='Expressões para fazer perguntas em japonês'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-4935677862950733196</id><published>2008-11-19T09:01:00.009-03:00</published><updated>2008-12-17T14:44:05.482-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Como ler kanjis'/><title type='text'>Os dias da semana em japonês - Kanji - #2</title><content type='html'>No artigo anterior sobre &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-dias-da-semana-em-japons-kanji-1.html"&gt;os dias da semana em japonês&lt;/a&gt;, nós aprendemos a identificar os dias da semana de forma abreviada. Hoje nós vamos descobrir como os dias da semana são escritos de forma completa usando 漢字 ( &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/como-aprender-kanjis-10.html"&gt;kanji&lt;/a&gt; )...&lt;br /&gt;&lt;!-- boo-widget start --&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;bb_bid = "3976";bb_lang = "pt-BR";bb_name = "fixedlist";bb_keywords = "hiragana,kanji,ani-manga";bb_width = "400px";bb_limit = "4";&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;!-- boo-widget end --&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/os-dias-da-semana-completo-em-japones-kanji/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-4935677862950733196?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/4935677862950733196/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-dias-da-semana-em-japons-kanji-2.html#comment-form' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4935677862950733196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4935677862950733196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-dias-da-semana-em-japons-kanji-2.html' title='Os dias da semana em japonês - Kanji - #2'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8458320686938198211</id><published>2008-11-18T11:04:00.007-03:00</published><updated>2008-12-17T14:42:41.087-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Como aprender kanjis #10</title><content type='html'>Diferente do  esperado, estou adiantando uma aula do &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/"&gt;curso de kanji&lt;/a&gt; para facilitar as aulas sobre como ler kanjis. Estes kanjis foram usados no artigo "&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-dias-da-semana-em-japons-kanji-1.html"&gt;Os dias da semana em japonês ( kanji ) #1&lt;/a&gt;" e serão usados nos próximos artigos sobre calendário japonês...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/fogo-agua-arvore-dinheiro-terra-dia-da-semana-em-kanji/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8458320686938198211?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8458320686938198211/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/como-aprender-kanjis-10.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8458320686938198211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8458320686938198211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/como-aprender-kanjis-10.html' title='Como aprender kanjis #10'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-2532173623506563290</id><published>2008-11-17T11:47:00.005-03:00</published><updated>2008-12-17T14:41:34.341-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Kanji em caligrafia #9</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-2532173623506563290?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/2532173623506563290/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/kanji-em-caligrafia-9.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2532173623506563290'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2532173623506563290'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/kanji-em-caligrafia-9.html' title='Kanji em caligrafia #9'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8598609165430477931</id><published>2008-11-14T15:47:00.011-03:00</published><updated>2008-12-17T14:41:16.052-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Como ler kanjis'/><title type='text'>Os dias da semana em japonês ( Kanji ) - #1</title><content type='html'>A partir de agora, vamos começar a entender como funciona o calendário japonês. Alguns dos kanjis usados aqui não foram explicados no &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/"&gt;curso de kanji&lt;/a&gt;, mas nada impede que você os aprenda ( E eu incentivo que o façam. ) formando suas próprias histórias e associando os significados da mesma forma como fizemos lá...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/os-dias-da-semana-em-japones-kanji/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8598609165430477931?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8598609165430477931/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-dias-da-semana-em-japons-kanji-1.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8598609165430477931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8598609165430477931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/os-dias-da-semana-em-japons-kanji-1.html' title='Os dias da semana em japonês ( Kanji ) - #1'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3994813637179936929</id><published>2008-11-13T11:07:00.004-03:00</published><updated>2008-12-17T14:40:18.148-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática Japonesa – Fazendo perguntas com Donna</title><content type='html'>どんな ( donna ) é uma palavra japonesa usada para fazer perguntas realizando uma analogia com &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-konna-sonna-e-anna.html"&gt;こんな (Konna), そんな (sonna) e あんな (anna), que foram estudados anteriormente&lt;/a&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-usando-donna-para-fazer-perguntas/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3994813637179936929?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3994813637179936929/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-fazendo-perguntas-com.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3994813637179936929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3994813637179936929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-fazendo-perguntas-com.html' title='Gramática Japonesa – Fazendo perguntas com Donna'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3882662716920653910</id><published>2008-11-12T14:27:00.006-03:00</published><updated>2008-12-17T14:33:17.882-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Como aprender kanjis #9</title><content type='html'>Seguindo com nosso curso de kanji, vamos aprender mais cinco símbolos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/dimensao-especialidade-advinhar-acima-em-baixo-kanji/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3882662716920653910?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3882662716920653910/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/como-aprender-kanjis-8.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3882662716920653910'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3882662716920653910'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/como-aprender-kanjis-8.html' title='Como aprender kanjis #9'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7000287199727751572</id><published>2008-11-11T08:51:00.005-03:00</published><updated>2008-12-17T14:32:18.159-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verbos'/><title type='text'>Como conjugar verbos ( exercício #2 )</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7000287199727751572?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7000287199727751572/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramrica-japonesa-como-conjugar-verbos.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7000287199727751572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7000287199727751572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramrica-japonesa-como-conjugar-verbos.html' title='Como conjugar verbos ( exercício #2 )'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-1246785184345689947</id><published>2008-11-10T11:52:00.004-03:00</published><updated>2008-12-17T14:31:42.147-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática Japonesa – Konna, Sonna e Anna</title><content type='html'>こんな (Konna), そんな (sonna) e あんな (anna) são mais três palavras japonesas com o mesmo sentido de &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/06/gramtica-japonesa-kore-sore-are.html"&gt;kore, sore e are&lt;/a&gt;, mas que são utilizadas da mesma forma que &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/kono-sono-e-ano.html"&gt;kono, sono e ano&lt;/a&gt;. Para quem ainda não leu estes artigos, recomendo que os leiam para um melhor aprendizado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-konna-sonna-e-anna/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-1246785184345689947?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/1246785184345689947/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-konna-sonna-e-anna.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1246785184345689947'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1246785184345689947'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-konna-sonna-e-anna.html' title='Gramática Japonesa – Konna, Sonna e Anna'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-6488145237686131411</id><published>2008-11-07T16:31:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T14:30:55.037-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática Japonesa – Nan ou Nani?</title><content type='html'>Uma das coisas que me confundia na &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/"&gt;língua japonesa&lt;/a&gt;, era o uso de なん(nan) e なに(nani). Também levei algum tempo para perceber que essas duas palavras tinham o mesmo significado e podiam ser traduzidas como “&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;O que?&lt;/span&gt;” ou “&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Qual&lt;/span&gt;”...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-quando-usar-nan-ou-nani/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-6488145237686131411?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/6488145237686131411/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-nan-ou-nani.html#comment-form' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6488145237686131411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6488145237686131411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-nan-ou-nani.html' title='Gramática Japonesa – Nan ou Nani?'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7733610665824824403</id><published>2008-11-06T17:57:00.004-03:00</published><updated>2008-12-17T14:30:01.807-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adjetivos'/><title type='text'>Gramática Japonesa – Adjetivos simplificados #3</title><content type='html'>Para encerrar a série de artigos sobre a forma simplificada dos adjetivos, vamos falar sobre os adjetivos negativos. A negação de um adjetivo é bem simples, possuindo apenas uma construção...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-forma-simplificada-dos-adjetivos-negativos/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7733610665824824403?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7733610665824824403/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-adjetivos_06.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7733610665824824403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7733610665824824403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-adjetivos_06.html' title='Gramática Japonesa – Adjetivos simplificados #3'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7470250437971293716</id><published>2008-11-05T10:07:00.006-03:00</published><updated>2008-12-17T14:28:25.692-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adjetivos'/><title type='text'>Gramática Japonesa – Adjetivos simplificados #2</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;No artigo anterior começamos a falar sobre as &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-adjetivos.html"&gt;formas simplificadas dos adjetivos terminados em い(i)&lt;/a&gt;. Hoje vamos entender como isso acontece com os adjetivos terminados em な (NA)...&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-forma-simplificada-dos-adjetivos-terminados-em-na/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7470250437971293716?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7470250437971293716/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-adjetivos_05.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7470250437971293716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7470250437971293716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-adjetivos_05.html' title='Gramática Japonesa – Adjetivos simplificados #2'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8461663311653790352</id><published>2008-11-04T08:00:00.004-03:00</published><updated>2008-12-17T14:27:36.341-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adjetivos'/><title type='text'>Gramática Japonesa – Adjetivos simplificados #1</title><content type='html'>Em algumas conversas informais e animes que assisto, percebi que os japoneses usavam frases curtas e sem &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Verbos"&gt;verbos&lt;/a&gt;. Essas frases eram compostas apenas pelo tópico/sujeito e o &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Adjetivos"&gt;adjetivo&lt;/a&gt;, aonde o mesmo adjetivo vinha no final das frases. Depois de pesquisar sobre o assunto, descobri que existem &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;formas simplificadas de usar um adjetivo&lt;/span&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/forma-simplificada-dos-adjetivos-terminados-em-i/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8461663311653790352?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8461663311653790352/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-adjetivos.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8461663311653790352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8461663311653790352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/11/gramtica-japonesa-adjetivos.html' title='Gramática Japonesa – Adjetivos simplificados #1'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7020161459384312358</id><published>2008-10-31T11:29:00.006-03:00</published><updated>2008-12-17T14:23:44.938-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática japonesa – Partícula DE e instrumentalidade</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;float: center; "&gt;Outro uso da &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-partcula-de-e-os.html"&gt;partícula で&lt;/a&gt;, é o de instrumentalidade. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Indicando um instrumento que é usado numa ação que está acontecendo&lt;/span&gt;...&lt;/div&gt;&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-a-particula-de-e-instrumentalidade/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7020161459384312358?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7020161459384312358/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-partcula-de-e.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7020161459384312358'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7020161459384312358'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-partcula-de-e.html' title='Gramática japonesa – Partícula DE e instrumentalidade'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-1230273827085436757</id><published>2008-10-30T15:00:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T14:22:38.186-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Exercício de caligrafia em kanjis #8</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-1230273827085436757?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/1230273827085436757/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/exerccio-de-caligrafia-em-kanjis-8.html#comment-form' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1230273827085436757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1230273827085436757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/exerccio-de-caligrafia-em-kanjis-8.html' title='Exercício de caligrafia em kanjis #8'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3626589485917049162</id><published>2008-10-29T15:16:00.004-03:00</published><updated>2008-12-17T14:21:58.486-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Como aprender kanjis 8</title><content type='html'>Volto a lembrar que as histórias relacionadas com este curso de kanji serviram para o meu aprendizado, mas nada garante que elas sirvam para o seu. Se você sentir dificuldade, tente criar sua própria historia para fixar o significado dos kanjis...&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/mil-idioma-medida-de-caixa-levantar-acerca-em-kanji/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3626589485917049162?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3626589485917049162/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/como-aprender-kanjis-8.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3626589485917049162'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3626589485917049162'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/como-aprender-kanjis-8.html' title='Como aprender kanjis 8'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-4456324842523697723</id><published>2008-10-27T14:28:00.007-03:00</published><updated>2008-12-17T14:20:17.489-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática japonesa – Partícula DE e os lugares</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;A partícula で pode ser &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;usada após os substantivos de lugar, quando os substantivos indicam onde a ação da sentença está acontecendo&lt;/span&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-a-particula-de-e-os-lugares/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-4456324842523697723?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/4456324842523697723/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-partcula-de-e-os.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4456324842523697723'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4456324842523697723'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-partcula-de-e-os.html' title='Gramática japonesa – Partícula DE e os lugares'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-224297051343070298</id><published>2008-10-24T09:53:00.005-03:00</published><updated>2008-12-17T14:19:08.208-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática japonesa – Pedindo e oferecendo com a partícula O</title><content type='html'>Em japonês, podemos usar a partícula を e ください ( ou mais formalmente おねがい します ) para pedir algo usando poucas palavras...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-pedindo-e-oferecendo-com-a-particula-wo/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-224297051343070298?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/224297051343070298/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-pedindo-e-oferecendo.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/224297051343070298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/224297051343070298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-pedindo-e-oferecendo.html' title='Gramática japonesa – Pedindo e oferecendo com a partícula O'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-99184977416001040</id><published>2008-10-23T09:13:00.008-03:00</published><updated>2008-12-17T14:17:49.537-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Downloads'/><title type='text'>Download de EBook sobre hiragana</title><content type='html'>Hoje terminei de compilar um pequeno eBook com os artigos do &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/04/aprendendo-hiragana-i-vogais.html"&gt;curso de hiragana&lt;/a&gt; do blog. Essa é uma tentativa de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;facilitar &lt;/span&gt;ainda mais o estudo daqueles que estão começando a aprender japonês...&lt;br /&gt;&lt;!-- boo-widget start --&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;bb_bid = "3976";bb_lang = "pt-BR";bb_name = "fixedlist";bb_keywords = "kanji,pictografico,ani-manga";bb_width = "400px";bb_limit = "4";&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;!-- boo-widget end --&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/download-de-ebook-sobre-hiragana/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-99184977416001040?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/99184977416001040/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/download-de-ebook-sobre-hiragana.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/99184977416001040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/99184977416001040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/download-de-ebook-sobre-hiragana.html' title='Download de EBook sobre hiragana'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3727797123851730209</id><published>2008-10-22T16:00:00.005-03:00</published><updated>2008-12-17T14:16:40.135-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática japonesa – Partícula O para verbos</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Quando usamos um verbo que necessita de um complemento para formar a frase, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;usamos a partícula &lt;/span&gt;を&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; para indicar onde está o complemento ( objeto )&lt;/span&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-particula-wo-e-os-complementos-de-verbos-japoneses/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3727797123851730209?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3727797123851730209/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-partcula-o-para.html#comment-form' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3727797123851730209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3727797123851730209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-partcula-o-para.html' title='Gramática japonesa – Partícula O para verbos'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-635200229327196308</id><published>2008-10-21T10:42:00.007-03:00</published><updated>2008-12-17T14:15:48.026-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática japonesa – Usando YA com substantivos</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Normalmente a partícula &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;や&lt;/span&gt; é usada depois de um substantivo. Quando isso acontece, transmitimos a idéia de que estamos falando de uma loja relacionada com o substantivo em questão ou então de alguém que vende aquele substantivo...&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-usando-ya-com-substantivos/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-635200229327196308?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/635200229327196308/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-partcula-ya.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/635200229327196308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/635200229327196308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-partcula-ya.html' title='Gramática japonesa – Usando YA com substantivos'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-475374770943233495</id><published>2008-10-20T10:29:00.003-03:00</published><updated>2008-12-17T12:01:28.913-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Exercício de caligrafia em Kanjis</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-475374770943233495?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/475374770943233495/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/exerccio-de-caligrafia-em-kanjis.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/475374770943233495'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/475374770943233495'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/exerccio-de-caligrafia-em-kanjis.html' title='Exercício de caligrafia em Kanjis'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-2396767648497481408</id><published>2008-10-16T11:27:00.002-03:00</published><updated>2008-12-17T12:00:45.761-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Como aprender kanjis #7</title><content type='html'>Voltando com os artigos sobre kanjis, vamos aprender mais cinco kanjis hoje...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/velhos-tempos-si-mesmo-branco-dentro-em-kanji/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-2396767648497481408?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/2396767648497481408/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/como-aprender-kanjis-7.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2396767648497481408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2396767648497481408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/como-aprender-kanjis-7.html' title='Como aprender kanjis #7'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8017783499206024043</id><published>2008-10-15T17:33:00.008-03:00</published><updated>2008-11-24T09:43:55.448-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Para iniciantes'/><title type='text'>Por onde começar a aprender japonês</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div style="text-align: left; float: left;"&gt;&lt;a rel="lightbox[verbosugerir]" title="Full Metal Panic" href="http://farm4.static.flickr.com/3285/2945524548_8de7672d51_o.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer;" src="http://farm4.static.flickr.com/3285/2945524548_1e18bfa54c_m.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Pelo fato de muitos leitores do blog terem dúvidas sobre o que estudar e quando estudar, resolvi escrever um post sobre o assunto. Aqui, qualquer pessoa que deseja aprender japonês, encontrará um guia mostrando o que deve ser estudado no seu devido tempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Antes de qualquer coisa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verifique se você possui as fontes &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;MS Gothic&lt;/span&gt; e &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;MS Mincho&lt;/span&gt; no seu computador. Sem elas você não vai conseguir ver os símbolos japoneses no seu computador nem estudar as lições de cada artigo do blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu escrevi dois posts sobre esse assunto, mostrando &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/04/vendo-fontes-japonesas-no-windows.html"&gt;como instalar as fontes japonesas&lt;/a&gt; e também &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/04/instalando-o-suporte-japons-no-windows.html"&gt;como instalar o IME, suporte a japonês do Windows&lt;/a&gt;, que serve para escrever textos em japonês no computador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Comece pelo alfabeto fonético&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A língua japonesa possui dois alfabetos fonéticos: &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Curso%20de%20Hiragana"&gt;Hiragana&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Curso%20de%20Katakana"&gt;Katakana&lt;/a&gt;. Sendo fonéticos, cada símbolo desse alfabeto corresponde a um som do idioma oriental. Com estes alfabetos, podemos escrever qualquer palavra em japonês e nos comunicarmos perfeitamente com qualquer nativo oriental do Japão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sugiro que leiam os artigos introdutórios sobre japonês:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/04/lngua-japonesa-veio-da-china.html"&gt;A escrita japonesa veio da china?&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2. &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/04/introduo-escrita-japonesa.html"&gt;Introdução à escrita japonesa.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3. &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/04/os-smbolos-do-hiragana-e-katakana.html"&gt;Os símbolos do hiragana e katakana.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Em seguida estudem usando o &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Curso%20de%20Hiragana"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;curso de Hiragana&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; do blog e depois estudem o &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Curso%20de%20Katakana"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;curso de katakana&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Existe também o &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;romaji&lt;/span&gt;, que é uma transcrição fonética do japonês para o português. Romaji não é uma língua, mas uma forma de se escrever palavras do japonês usando as letras do nosso alfabeto. Assim, podemos escrever palavras do mesmo modo que falamos em japonês. Como a palavra &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sayounara &lt;/span&gt;que em japonês se escreve さようなら.  No caso &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sayounara &lt;/span&gt;é a transcrição fonética do japonês para português.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu sugiro que você não se prenda ao romaji, ela é uma ferramenta auxiliar para brasileiros, sendo assim, nada garante que você consiga se comunicar com um japonês usando romaji. A utilidade desse padrão de escrita é facilitar a leitura dos símbolos japoneses para nós e nada mais que isso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kanji e Gramática&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabendo hiragana e katakana, é hora de estudar &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Curso%20de%20Kanji"&gt;kanjis&lt;/a&gt;, partículas&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Dicion%C3%A1rio%20de%20Part%C3%ADculas"&gt; &lt;/a&gt;e &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Gram%C3%A1tica%20japonesa"&gt;gramática&lt;/a&gt;. O fato de separar a gramática dos kanjis ocorre pelo fato de que os kanjis são ideogramas; ou seja, idéias representadas através de desenhos. Eles possuem suas próprias regras de escrita; podem ter duas ou mais pronúncias e mais de um significado dependendo do contexto. Por si mesmo, kanji é complexo demais para se estudar em conjunto com gramática. Por isso, separei o idioma dos ideogramas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No blog, estudamos a gramática japonesa usando hiragana e katakana, então não tente aprender gramática sem saber estes dois alfabetos fonéticos. Somente sabendo os conceitos de gramática, hiragana e katakana você estará capacitado para se comunicar escrevendo com os japoneses. Mesmo assim, não recomendo deixar os kanjis de lado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aos poucos, iremos mostrando como os kanjis são usados no mundo real e como eles se integram com a gramática japonesa. Não é nosso objetivo separar kanjis e gramática tanto assim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Como encontrar os cursos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No blog existem palavras chaves chamadas &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;marcadores&lt;/span&gt;, todos os artigos do blog estão separados por temas ( os marcadores ) e ordenados pelos artigos mais recentes. Então, o curso de hiragana pode ser encontrado clicando no marcador &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Curso de hiragana&lt;/span&gt;. Como os artigos mais recentes aparecem primeiro, a primeira aula se encontra no fim dos artigos. Basta clicar no link &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;postagens anteriores&lt;/span&gt; até chegar na última página e começar a ler.&lt;br /&gt;&lt;span style="float: right; width: 50%;"&gt;&lt;!-- boo-widget start --&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;bb_bid = "3976";bb_lang = "pt-BR";bb_name = "fixedlist";bb_keywords = "kanji,japones,japao,dicionario,manga,ani-manga,samurai";bb_width = "200px";bb_limit = "6";&lt;/script&gt;&lt;script src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;!-- boo-widget end --&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Um outro caminho para encontrar os artigos adequados é usando o &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;arquivo blog&lt;/span&gt;. Para isso, basta clicar num &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mês &lt;/span&gt;de determinado &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ano &lt;/span&gt;para &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;listar os artigos&lt;/span&gt; que foram publicados no mês selecionado. Depois disso, basta &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;clicar no artigo&lt;/span&gt; desejado para ler.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tópicos relacionados:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Curso%20de%20Hiragana"&gt;Curso de hiragana&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Curso%20de%20Katakana"&gt;Curso de katakana&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Curso%20de%20Kanji"&gt;Curso de kanji&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Dicion%C3%A1rio%20de%20Part%C3%ADculas"&gt;Dicionário de partículas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8017783499206024043?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8017783499206024043/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/por-onde-comear-aprender-japons.html#comment-form' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8017783499206024043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8017783499206024043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/por-onde-comear-aprender-japons.html' title='Por onde começar a aprender japonês'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm4.static.flickr.com/3285/2945524548_1e18bfa54c_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-6397170812135387907</id><published>2008-10-14T14:21:00.006-03:00</published><updated>2008-12-17T11:59:46.466-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verbos'/><title type='text'>Usando verbos para sugerir idéias</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;Em japonês, podemos &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;usar os verbos para fazer sugestões de ações&lt;/span&gt;. Essas sugestões são feitas com o verbo e uma terminação especial chamada ましょう ( mashoo )...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/usando-verbos-japra-sugerir-ideias-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-6397170812135387907?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/6397170812135387907/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/usando-verbos-para-sugerir-idias.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6397170812135387907'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6397170812135387907'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/usando-verbos-para-sugerir-idias.html' title='Usando verbos para sugerir idéias'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-525465657408005052</id><published>2008-10-13T14:18:00.007-03:00</published><updated>2008-12-17T11:58:55.507-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verbos'/><title type='text'>Gramárica japonesa - Como conjugar verbos ( exercício #1 )</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-525465657408005052?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/525465657408005052/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramrica-japonesa-exerccio-sobre-verbos.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/525465657408005052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/525465657408005052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramrica-japonesa-exerccio-sobre-verbos.html' title='Gramárica japonesa - Como conjugar verbos ( exercício #1 )'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-43237801361540009</id><published>2008-10-09T16:19:00.005-03:00</published><updated>2008-12-17T11:58:22.512-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Exercício de gramática japonesa - NI e GA</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-43237801361540009?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/43237801361540009/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/exerccio-de-gramtica-japonesa-ni-e-ga.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/43237801361540009'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/43237801361540009'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/exerccio-de-gramtica-japonesa-ni-e-ga.html' title='Exercício de gramática japonesa - NI e GA'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-4394268361466922151</id><published>2008-10-08T12:00:00.008-03:00</published><updated>2008-12-17T11:57:23.276-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática Japonesa - Ter e Existir com NI e GA</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Este caso é bem interessante. Lembram do padrão &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;B は にA  が あります/います&lt;/span&gt;? Nesse padrão, a partícula &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;に&lt;/span&gt; é opcional, podendo ou não ser omitida, e é com esse padrão que nós vamos trabalhar.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-ter-e-existir-com-ni-e-ga/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-4394268361466922151?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/4394268361466922151/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-ter-e-existir-com-ni.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4394268361466922151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4394268361466922151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-ter-e-existir-com-ni.html' title='Gramática Japonesa - Ter e Existir com NI e GA'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-2537144932425012309</id><published>2008-10-07T08:22:00.009-03:00</published><updated>2008-12-17T11:56:16.475-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Prolongamento de vogais – Katakana e hiragana</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;Assim como as &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/aprendendo-katakana-13-consoantes.html"&gt;consoantes duplas&lt;/a&gt;, as vogais prolongadas evitam problemas de comunicação, pois podem gerar significados diferentes a partir de palavras bem semelhantes...&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/prolongamento-de-vogais-em-hiragana-e-katakana/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-2537144932425012309?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/2537144932425012309/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/prolongamento-de-vogais-katakana-e.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2537144932425012309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2537144932425012309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/prolongamento-de-vogais-katakana-e.html' title='Prolongamento de vogais – Katakana e hiragana'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-5422071966434093363</id><published>2008-10-06T14:56:00.006-03:00</published><updated>2008-12-17T11:55:17.511-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Aprendendo Katakana #13 – Consoantes duplas</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;Se você já leu &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/aprendendo-hiragana-13-consoantes.html"&gt;o artigo sobre consoantes duplas&lt;/a&gt; no &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Como%20aprender%20hiragana"&gt;curso de hiragana&lt;/a&gt;, vai ver que em katakana tudo funciona da mesma forma. Se eu tivesse pensado melhor antes, teria feito um único post para abordar tanto &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Como%20aprender%20hiragana"&gt;hiragana&lt;/a&gt; quanto &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Como%20aprender%20katakana"&gt;katakana&lt;/a&gt;. Bem... mas agora não tem jeito. Para não ficar devendo nada, vamos às consoantes duplas.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/consoantes-duplas-em-katakana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-5422071966434093363?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/5422071966434093363/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/aprendendo-katakana-13-consoantes.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5422071966434093363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5422071966434093363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/aprendendo-katakana-13-consoantes.html' title='Aprendendo Katakana #13 – Consoantes duplas'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7295422484441885420</id><published>2008-10-02T17:44:00.008-03:00</published><updated>2008-12-17T11:54:13.934-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocabulário'/><title type='text'>Aprendendo hiragana #14 - falar consoantes duplas</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Segue abaixo um vídeos mostrando a diferença de pronúncia das palavras normais e com consoantes duplas em &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Como%20aprender%20hiragana"&gt;hiragana&lt;/a&gt;. Espero que gostem...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/como-falar-palavras-com-consoantes-duplas-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7295422484441885420?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7295422484441885420/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/aprendendo-hiragana-14-falar-consoantes.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7295422484441885420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7295422484441885420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/aprendendo-hiragana-14-falar-consoantes.html' title='Aprendendo hiragana #14 - falar consoantes duplas'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8281305676790502920</id><published>2008-10-02T15:50:00.009-03:00</published><updated>2008-12-17T11:53:26.175-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Aprendendo Hiragana #13 – Consoantes duplas</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;Apesar de não ser muito perceptível em muitos &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Como%20aprender%20japon%C3%AAs"&gt;cursos de japonês&lt;/a&gt;, esta é uma parte do aprendizado que considero muito importante, pois o desrespeito a estas regras pode causar muitos &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;problemas de comunicação&lt;/span&gt; entre nós e um &lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/search/label/Como%20aprender%20japon%C3%AAs"&gt;japonês nativo&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/consoantes-duplas-em-hiragana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8281305676790502920?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8281305676790502920/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/aprendendo-hiragana-13-consoantes.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8281305676790502920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8281305676790502920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/aprendendo-hiragana-13-consoantes.html' title='Aprendendo Hiragana #13 – Consoantes duplas'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-6760326379295480722</id><published>2008-10-01T11:17:00.022-03:00</published><updated>2008-12-17T11:52:31.378-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática Japonesa – Indicando lugares com NI e GA</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;É possível ter uma localização/lugar no início da frase, neste caso, usamos a partícula が(GA) no lugar do は(WA)...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-indicando-lugares-com-ni-e-ga/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-6760326379295480722?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/6760326379295480722/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-indicando-lugares-com.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6760326379295480722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6760326379295480722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/10/gramtica-japonesa-indicando-lugares-com.html' title='Gramática Japonesa – Indicando lugares com NI e GA'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3874629877455016359</id><published>2008-09-30T11:15:00.016-03:00</published><updated>2008-12-17T11:50:57.370-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática Japonesa - Indicando lugares com NI</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Em artigos passados nós vimos um padrão para formação de frases usando です(desu): &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A はB です&lt;/span&gt;。Onde A pode ser uma pessoa, lugar ou objeto e B é algo que falamos em relação a A...&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-indicando-lugares-com-ni/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3874629877455016359?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3874629877455016359/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/gramtica-japonesa-indicando-lugares-com.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3874629877455016359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3874629877455016359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/gramtica-japonesa-indicando-lugares-com.html' title='Gramática Japonesa - Indicando lugares com NI'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-448762506840397131</id><published>2008-09-27T09:40:00.013-03:00</published><updated>2008-12-17T11:49:57.976-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Katakana em caligrafia #12 - Kanas Duplos</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div style="float: right;"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;!-- google_ad_client = "pub-0916386814374153";/* 250x250, quadradoTopoPost 02/10/08 */google_ad_slot = "2225527617";google_ad_width = 250;google_ad_height = 250;//--&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-448762506840397131?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/448762506840397131/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/katakana-em-caligrafia-12-kanas-duplos.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/448762506840397131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/448762506840397131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/katakana-em-caligrafia-12-kanas-duplos.html' title='Katakana em caligrafia #12 - Kanas Duplos'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3547597236796895880</id><published>2008-09-25T15:46:00.012-03:00</published><updated>2008-12-17T11:49:21.739-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Aprendendo katakana #12 - Kanas Duplos</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Kanas Duplos é o simples uso de dois símbolos do alfabeto japonês para formar um som. Esses sons são geralmente formados com os símbolos ヤ, ユ, よ...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/kanas-duplos-em-katakana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3547597236796895880?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3547597236796895880/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/aprendendo-katakana-12-kanas-duplos.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3547597236796895880'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3547597236796895880'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/aprendendo-katakana-12-kanas-duplos.html' title='Aprendendo katakana #12 - Kanas Duplos'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3614615499109830974</id><published>2008-09-24T09:06:00.006-03:00</published><updated>2008-12-17T11:43:50.710-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Hiragana em caligrafia #12 - Kanas Duplos</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3614615499109830974?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3614615499109830974/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/hiragana-em-caligrafia-12-kanas-duplos.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3614615499109830974'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3614615499109830974'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/hiragana-em-caligrafia-12-kanas-duplos.html' title='Hiragana em caligrafia #12 - Kanas Duplos'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7995942963433076708</id><published>2008-09-24T08:28:00.007-03:00</published><updated>2008-12-17T11:48:24.597-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Aprendendo Hiragana #12 - Kanas Duplos</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Kanas Duplos é o simples uso de dois símbolos do alfabeto japonês para formar um som. Esses sons são geralmente formados com os símbolos や, ゆ, よ... &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/kanas-duplos-em-hiragana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7995942963433076708?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7995942963433076708/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/aprendendo-hiragana-12-kanas-duplos.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7995942963433076708'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7995942963433076708'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/aprendendo-hiragana-12-kanas-duplos.html' title='Aprendendo Hiragana #12 - Kanas Duplos'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7787186203506679676</id><published>2008-09-22T16:34:00.006-03:00</published><updated>2008-12-17T11:46:48.953-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocabulário'/><title type='text'>Conversação #1 - Saudações</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Já fazia algum tempo que estava procurando uma forma de postar artigos relacionados com conversações...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/saudacoes-em-japones-aisatsu-conversacao/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7787186203506679676?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7787186203506679676/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/conversao-1-saudaes.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7787186203506679676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7787186203506679676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/conversao-1-saudaes.html' title='Conversação #1 - Saudações'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-4099804408337356433</id><published>2008-09-17T17:14:00.010-03:00</published><updated>2008-12-17T11:45:32.334-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática Japonesa - Partícula O</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;A partícula “O” (お) é muito usada para criar palavras polidas, e pode ser encontrada antes de algumas palavras como nomes itens tradicionais usados para bebida ou comida. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-a-particula-o/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-4099804408337356433?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/4099804408337356433/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/gramtica-japonesa-partcula-o.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4099804408337356433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4099804408337356433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/gramtica-japonesa-partcula-o.html' title='Gramática Japonesa - Partícula O'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-6933068930320649606</id><published>2008-09-15T14:47:00.006-03:00</published><updated>2008-12-17T11:43:11.770-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Exercício de gramática japonesa #2</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-6933068930320649606?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/6933068930320649606/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/exerccio-de-gramtica-japonesa-2.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6933068930320649606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6933068930320649606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/exerccio-de-gramtica-japonesa-2.html' title='Exercício de gramática japonesa #2'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8847053711319222336</id><published>2008-09-05T15:36:00.005-03:00</published><updated>2008-12-16T18:03:53.410-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Katakana em caligrafia #11 - Acentuação</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8847053711319222336?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8847053711319222336/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/katakana-em-caligrafia-11-acentuao.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8847053711319222336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8847053711319222336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/katakana-em-caligrafia-11-acentuao.html' title='Katakana em caligrafia #11 - Acentuação'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8166359383667080578</id><published>2008-09-05T15:29:00.005-03:00</published><updated>2008-12-16T18:03:47.306-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Hiragana em caligrafia #11 - Acentuação</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8166359383667080578?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8166359383667080578/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/hiragana-em-caligrafia-11-acentuao.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8166359383667080578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8166359383667080578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/hiragana-em-caligrafia-11-acentuao.html' title='Hiragana em caligrafia #11 - Acentuação'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7164330733204928286</id><published>2008-09-05T14:59:00.007-03:00</published><updated>2008-12-16T18:04:46.025-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Acentuação em Hiragana e Katakana</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Como os últimos posts sobre&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;hiragana e katakana são pequenos e falam básicamente sobre o mesmo assunto para as duas formas de escrita. Resolvi resumir tudo num único artigo.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/acentuacao-em-hiragana-e-katakana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o artigo completo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7164330733204928286?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7164330733204928286/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/acentuao-em-hiragana-e-katakana.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7164330733204928286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7164330733204928286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/09/acentuao-em-hiragana-e-katakana.html' title='Acentuação em Hiragana e Katakana'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-5196328173805974584</id><published>2008-08-30T09:35:00.004-03:00</published><updated>2008-11-19T10:11:53.045-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Katakana em caligrafia #10 - W e N</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;p&gt;Abaixo segue o link para &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;download &lt;/span&gt;do arquivo em &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;PDF &lt;/span&gt;com o &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;exercício &lt;/span&gt;para prática de escrita da &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;família do W e N &lt;/span&gt; em &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;katakana.&lt;/span&gt; O objetivo do exercício é estudar katakana praticando a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;caligrafia&lt;/span&gt;. Basta imprimir e cobrir os símbolos cinzas. É só imprimir e praticar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para visualizar o arquivo é necessário ter o Adobe Reader.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/file/60576570/1999cda1/Exercicio_katakana_10_WN.html"&gt;Clique aqui para baixar o exercício.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.adobe.com/br/products/reader/"&gt;Clique aqui para baixar o Adobe Reader.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tópicos relacionados:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/04/vendo-fontes-japonesas-no-windows.html"&gt;Como ver as fontes japonesas no Windows&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-10-w-e-n.html"&gt;Aprendendo katakana #10 - W e N&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-9-r.html"&gt;Aprendendo katakana #9 - R&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-8-y.html"&gt;Aprendendo katakana #8 - Y&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-5196328173805974584?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/5196328173805974584/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/katakana-em-caligrafia-10-w-e-n.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5196328173805974584'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5196328173805974584'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/katakana-em-caligrafia-10-w-e-n.html' title='Katakana em caligrafia #10 - W e N'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3439613572678423209</id><published>2008-08-30T09:16:00.007-03:00</published><updated>2008-11-19T10:11:45.671-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Aprendendo Katakana #10 - W e N</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Mais katakanas para estudar e aprender...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;WA = ワ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O katakana WA é um copo com o fundo arredondado usado para servir água. Por ser arredondado, ele não pode ser colocado em cima de mesas ou qualquer superfície plana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a rel="lightbox[katakana#10]" title="Katakana WA" href="http://farm4.static.flickr.com/3267/2797831096_6897ba5980_o.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer;" src="http://farm4.static.flickr.com/3267/2797831096_6897ba5980_o.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;WO = ヲ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aqui temos novamente uma tigela. A diferença dela para as outras é que esta possui detalhes nas bordas e está cortada pela metade. &lt;a style="font-style: italic;" href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-hiragana-10-w-e-n.html"&gt;Lembra de nosso amigo Uóli ( Wally ) em hiragana?&lt;/a&gt; Pois é... Como o casco dele ficou fino de tanto ser lambido, não oferecendo mais proteção, ele passou a usar esta tigela como casco. ( hehe )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a rel="lightbox[katakana#10]" title="Katakana WO" href="http://farm4.static.flickr.com/3279/2796985597_646a0dbab3_o.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer;" src="http://farm4.static.flickr.com/3279/2796985597_646a0dbab3_o.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;N = ン&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No katakana N podemos ver um único pingo de chuva gigante caindo na ladeira. Como no hiragana, ele quase nunca é usado sozinho, mas junto com outras sílabas e vogais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a rel="lightbox[katakana#10]" title="Katakana N" href="http://farm4.static.flickr.com/3248/2797831064_47931a8886_o.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer;" src="http://farm4.static.flickr.com/3248/2797831064_47931a8886_o.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Estamos quase chegando ao fim.&lt;br /&gt;Até o próximo artigo sobre katakana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;じゃまた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tópicos relacionados:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-9-r.html"&gt;Aprendendo katakana #9 - R&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-8-y.html"&gt;Aprendendo katakana #8 - Y&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-7-m.html"&gt;Aprendendo katakana #7 - M&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3439613572678423209?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3439613572678423209/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-10-w-e-n.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3439613572678423209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3439613572678423209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-10-w-e-n.html' title='Aprendendo Katakana #10 - W e N'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-719364830711566465</id><published>2008-08-27T14:36:00.005-03:00</published><updated>2008-11-19T10:11:02.596-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Exercício de gramática japonesa #1 - Nacionalidades</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Ultimamente percebi que tenho escrito muito conteúdo sobre gramática japonesa, mas quase não postei nada para exercitar os conteúdos escritos. Assim, vou intercalar os conteúdos de gramática com exercícios para fixar o que foi estudado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para iniciar, estou disponibilizando um pequeno exercício sobre nacionalidades. O mesmo exercício também utiliza conceitos como os das partículas wa, mo e no. Assim, recomendo que, antes de resolver os exercícios, leiam os posts sobre os referidos assuntos. Ok?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para visualizar o arquivo é necessário ter o Adobe Reader.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/file/60576051/5a635d5e/Exercicio_gramatica_01.html"&gt;Clique aqui para baixar o exercício. ( Arquivo em PDF )&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.adobe.com/br/products/reader/"&gt;Clique aqui para baixar o Adobe Reader.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tópicos relacionados:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/05/usando-gramtica-1-wa.html"&gt;Gramática japonesa - Partícula WA&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/05/como-aprender-japons-gramtica-mo.html"&gt;Gramática japonesa - Partícula MO&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/06/gramtica-japonesa-no.html"&gt;Gramática japonesa - Partícula NO&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/05/como-aprender-japons-vocabulrio-i.html"&gt;Vocabulário japonês - Nacionalidades&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-719364830711566465?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/719364830711566465/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/exerccio-de-gramtica-japonesa-1.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/719364830711566465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/719364830711566465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/exerccio-de-gramtica-japonesa-1.html' title='Exercício de gramática japonesa #1 - Nacionalidades'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3590467302699174086</id><published>2008-08-26T17:47:00.004-03:00</published><updated>2008-12-16T18:02:05.003-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Hiragana em caligrafia #10 - W e N</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3590467302699174086?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3590467302699174086/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/hiragana-em-caligrafia-10-w-e-n.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3590467302699174086'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3590467302699174086'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/hiragana-em-caligrafia-10-w-e-n.html' title='Hiragana em caligrafia #10 - W e N'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-5872505793499301372</id><published>2008-08-25T17:36:00.008-03:00</published><updated>2008-12-16T18:01:48.129-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Aprendendo hiragana #10 - W e N</title><content type='html'>&lt;!-- boo-widget start --&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;bb_bid = "3976";bb_lang = "pt-BR";bb_name = "fixedlist";bb_keywords = "hiragana,kanji,ani-manga";bb_width = "400px";bb_limit = "4";&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;!-- boo-widget end --&gt;&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Mais hiraganas para estudar...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-familia-do-w-e-n-em-hiragana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-5872505793499301372?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/5872505793499301372/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-hiragana-10-w-e-n.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5872505793499301372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5872505793499301372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-hiragana-10-w-e-n.html' title='Aprendendo hiragana #10 - W e N'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-40126784072935880</id><published>2008-08-22T17:37:00.005-03:00</published><updated>2008-12-16T17:57:16.055-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Katakana em caligrafia #9 - R</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-40126784072935880?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/40126784072935880/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/katakana-em-caligrafia-9-r.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/40126784072935880'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/40126784072935880'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/katakana-em-caligrafia-9-r.html' title='Katakana em caligrafia #9 - R'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8427256130264950128</id><published>2008-08-22T10:45:00.017-03:00</published><updated>2008-12-16T18:00:33.479-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Divulge o língua japonesa'/><title type='text'>Ajude a divulgar o Língua Japonesa</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8427256130264950128?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8427256130264950128/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/ajude-divulgar-o-lngua-japonesa.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8427256130264950128'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8427256130264950128'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/ajude-divulgar-o-lngua-japonesa.html' title='Ajude a divulgar o Língua Japonesa'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7718847150540066673</id><published>2008-08-22T10:12:00.007-03:00</published><updated>2008-12-16T17:57:02.311-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Aprendendo katakana #9 – R</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Segue os símbolos para estudar...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-familia-do-r-em-katakana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7718847150540066673?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7718847150540066673/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-9-r.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7718847150540066673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7718847150540066673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-9-r.html' title='Aprendendo katakana #9 – R'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3817513799908488631</id><published>2008-08-20T17:18:00.008-03:00</published><updated>2008-12-16T17:56:19.934-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramatica japonesa - The book is on the table</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;Em japonês, estas palavras sempre agem em conjunto com substantivos. Em português podemos dizer "próximo à &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;[substantivo]&lt;/span&gt;", mas em japonês dizemos "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;[substantivo]&lt;/span&gt; no tonari". Abaixo seguem algumas outras palavras de usos semelhantes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japonesa-the-book-is-on-the-table/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3817513799908488631?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3817513799908488631/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/gramatica-japonesa-books-on-table.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3817513799908488631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3817513799908488631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/gramatica-japonesa-books-on-table.html' title='Gramatica japonesa - The book is on the table'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-2242715024211214943</id><published>2008-08-18T15:58:00.004-03:00</published><updated>2008-12-16T17:55:12.375-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Hiragana em caligrafia #9 - R</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-2242715024211214943?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/2242715024211214943/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/hiragana-em-caligrafia-9-r.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2242715024211214943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2242715024211214943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/hiragana-em-caligrafia-9-r.html' title='Hiragana em caligrafia #9 - R'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-5443742433071354893</id><published>2008-08-18T11:10:00.007-03:00</published><updated>2008-12-16T17:54:41.799-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Aprendendo hiragana #9 - R</title><content type='html'>&lt;!-- boo-widget start --&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;bb_bid = "3976";bb_lang = "pt-BR";bb_name = "fixedlist";bb_keywords = "hiragana";bb_width = "400px";bb_limit = "4";&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;!-- boo-widget end --&gt;&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Antes que começarmos a estudar os símbolos desta família do hiragana, lembrese que o “RA” em japonês não se lê como o “R” inicial da língua portuguesa...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-familia-do-r-em-hiragana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-5443742433071354893?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/5443742433071354893/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-hiragana-9-r.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5443742433071354893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5443742433071354893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-hiragana-9-r.html' title='Aprendendo hiragana #9 - R'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-2426024957737626243</id><published>2008-08-15T17:54:00.004-03:00</published><updated>2008-12-16T17:52:40.510-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Katakana em caligrafia #8 - Y</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-2426024957737626243?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/2426024957737626243/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/katakana-em-caligrafia-8-y.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2426024957737626243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2426024957737626243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/katakana-em-caligrafia-8-y.html' title='Katakana em caligrafia #8 - Y'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-5431472792663543926</id><published>2008-08-15T17:09:00.006-03:00</published><updated>2008-12-16T17:52:10.085-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Aprendendo katakana #8 - Y</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Essa é uma família pequena. Como estudamos no artigo sobre hiragana, ela só possui três sílabas YA (ヤ), YU (ユ) e YO (ヨ).&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-familia-do-y-em-katakana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-5431472792663543926?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/5431472792663543926/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-8-y.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5431472792663543926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5431472792663543926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-8-y.html' title='Aprendendo katakana #8 - Y'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3671287702932210557</id><published>2008-08-14T13:54:00.006-03:00</published><updated>2008-12-16T17:43:32.379-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática japonesa - Kochira, sochira e achira</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Kochira, sochira e achira são os equivalentes formais de koko, soko e asoko. Além disso, essas palavras também são usadas para se referir a lugares, mas de uma forma um pouco diferente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/kochira-sochira-achira-por-aqui-ali-nesta-direcao-gramatica-japonesa/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3671287702932210557?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3671287702932210557/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/gramtica-japonesa-kochira-sochira-e.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3671287702932210557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3671287702932210557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/gramtica-japonesa-kochira-sochira-e.html' title='Gramática japonesa - Kochira, sochira e achira'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7306902118571933038</id><published>2008-08-12T09:56:00.004-03:00</published><updated>2008-12-16T17:28:36.179-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Hiragana em caligrafia #8 - Y</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7306902118571933038?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7306902118571933038/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/hiragana-em-caligrafia-8-y.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7306902118571933038'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7306902118571933038'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/hiragana-em-caligrafia-8-y.html' title='Hiragana em caligrafia #8 - Y'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8341403076337268207</id><published>2008-08-12T09:00:00.008-03:00</published><updated>2008-12-16T17:28:18.707-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Aprendendo hiragana #8 - Y</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Essa família só possui três sílabas YA (や), YU (ゆ) e YO (よ).&lt;span class="Apple-style-span"  style=" font-weight: bold;font-size:24px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-familia-do-y-em-hiragana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8341403076337268207?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8341403076337268207/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-hiragana-8-y.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8341403076337268207'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8341403076337268207'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-hiragana-8-y.html' title='Aprendendo hiragana #8 - Y'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-5508738857762555515</id><published>2008-08-08T15:15:00.004-03:00</published><updated>2008-12-16T17:27:14.340-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Kanji em caligrafia #6</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-5508738857762555515?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/5508738857762555515/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/kanji-em-caligrafia-6.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5508738857762555515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5508738857762555515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/kanji-em-caligrafia-6.html' title='Kanji em caligrafia #6'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3023101341813492469</id><published>2008-08-08T14:36:00.007-03:00</published><updated>2008-12-16T17:27:02.079-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Aprendendo Kanjis #6</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Mais kanjis para aprendermos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/estomago-amanhecer-atravessar-concavo-convexo-em-kanji/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3023101341813492469?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3023101341813492469/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-kanjis-6.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3023101341813492469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3023101341813492469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-kanjis-6.html' title='Aprendendo Kanjis #6'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-4006293451325698470</id><published>2008-08-06T17:28:00.005-03:00</published><updated>2008-12-16T17:26:12.130-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Katakana em caligrafia #7 - M</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-4006293451325698470?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/4006293451325698470/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/katakana-em-caligrafia-7-m.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4006293451325698470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4006293451325698470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/katakana-em-caligrafia-7-m.html' title='Katakana em caligrafia #7 - M'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-6632579886639869520</id><published>2008-08-06T13:57:00.012-03:00</published><updated>2008-12-16T17:25:46.026-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Aprendendo katakana #7 - M</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Olá pessoal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoje vamos aprender mais uma família do Katakana.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-familia-do-m-em-katakana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-6632579886639869520?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/6632579886639869520/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-7-m.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6632579886639869520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6632579886639869520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-katakana-7-m.html' title='Aprendendo katakana #7 - M'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-5395744235209478526</id><published>2008-08-04T13:56:00.007-03:00</published><updated>2008-12-16T17:24:53.151-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática japonesa - Koko, soko e asoko</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;No artigo de hoje, vamos aprender a indicar a localização das coisas. O objetivo é mostrar o lugar onde se encontram objetos, ruas, casas, prédios e etc.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/koko-soko-asoko-neste-lugar-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-5395744235209478526?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/5395744235209478526/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/gramtica-japonesa-koko-soko-e-asoko.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5395744235209478526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/5395744235209478526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/gramtica-japonesa-koko-soko-e-asoko.html' title='Gramática japonesa - Koko, soko e asoko'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3591178964078032627</id><published>2008-08-01T09:55:00.006-03:00</published><updated>2008-12-16T17:22:56.590-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Hiragana em caligrafia #7 - M</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3591178964078032627?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3591178964078032627/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/hiragana-em-caligrafia-7-m.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3591178964078032627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3591178964078032627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/hiragana-em-caligrafia-7-m.html' title='Hiragana em caligrafia #7 - M'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-1111203285448986252</id><published>2008-08-01T09:01:00.007-03:00</published><updated>2008-12-16T17:22:23.586-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Aprendendo hiragana #7 - M</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Vamos aprender mais uma família do hiragana...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-familia-do-m-em-hiragana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-1111203285448986252?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/1111203285448986252/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-hiragana-7-m.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1111203285448986252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1111203285448986252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/08/aprendendo-hiragana-7-m.html' title='Aprendendo hiragana #7 - M'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-4608478953800909228</id><published>2008-07-30T14:27:00.005-03:00</published><updated>2008-12-16T16:56:52.334-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Kanjis em caligrafia #5</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-4608478953800909228?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/4608478953800909228/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/kanjis-em-caligrafia-5.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4608478953800909228'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4608478953800909228'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/kanjis-em-caligrafia-5.html' title='Kanjis em caligrafia #5'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3577935621718109164</id><published>2008-07-30T14:22:00.003-03:00</published><updated>2008-12-16T16:56:34.464-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Aprendendo Kanjis #5</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Mais kanjis para aprender...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-forma-te-dos-verbos-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3577935621718109164?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3577935621718109164/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/aprendendo-kanjis-5_30.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3577935621718109164'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3577935621718109164'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/aprendendo-kanjis-5_30.html' title='Aprendendo Kanjis #5'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-1152442842144389346</id><published>2008-07-29T16:27:00.009-03:00</published><updated>2008-12-16T16:55:34.861-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verbos'/><title type='text'>Introdução aos verbos japoneses #6</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Hoje vamos conhecer a forma TE nos verbos japoneses. A forma TE é interessante porque não indica um tempo verbal por si mesmo, mas combinado com outros verbos, pode criar expressões em tempos verbais diferentes do que vimos até agora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-forma-te-dos-verbos-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-1152442842144389346?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/1152442842144389346/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-6.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1152442842144389346'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1152442842144389346'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-6.html' title='Introdução aos verbos japoneses #6'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-3823712369403960650</id><published>2008-07-25T17:31:00.006-03:00</published><updated>2008-12-16T16:54:34.097-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Katakana em caligrafia #6 - H</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-3823712369403960650?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/3823712369403960650/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/katakana-em-caligrafia-6-h.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3823712369403960650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/3823712369403960650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/katakana-em-caligrafia-6-h.html' title='Katakana em caligrafia #6 - H'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-929155172236626219</id><published>2008-07-25T10:31:00.020-03:00</published><updated>2008-12-16T16:54:21.763-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Aprendendo katakana #6 - H</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(75, 75, 75); font-family: Arial; font-size: 12px; line-height: 20px; "&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 15px; "&gt;&lt;span style="font-size: 180%; "&gt;&lt;span style="font-weight: bold; "&gt;HA = ハ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 15px; "&gt;Se você estudou os &lt;a title="Os números japoneses em kanji de um até dez" href="http://linguajaponesa.com.br/os-numeros-em-japones-de-um-a-dez/" style="color: rgb(75, 75, 75); font-weight: bold; text-decoration: underline; "&gt;&lt;span style="font-style: italic; "&gt;números em kanji&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, percebeu que o katakana HA é o mesmo símbolo usado para &lt;a title="Os números japoneses em kanji de um até dez" href="http://linguajaponesa.com.br/os-numeros-em-japones-de-um-a-dez/" style="color: rgb(75, 75, 75); font-weight: bold; text-decoration: underline; "&gt;&lt;span style="font-style: italic; "&gt;HACHI ( número 8 em kanji )&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Também percebeu que HA é a primeira sílaba de HACHI. Se desejar, você pode usar essa associação se já conhecer o Kanji para oito&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/a-familia-do-h-em-katakana-alfabeto-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-929155172236626219?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/929155172236626219/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/aprendendo-katakana-6-h.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/929155172236626219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/929155172236626219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/aprendendo-katakana-6-h.html' title='Aprendendo katakana #6 - H'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-6126336437799608702</id><published>2008-07-22T10:10:00.007-03:00</published><updated>2008-12-16T16:53:04.017-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Katakana'/><title type='text'>Katakana em caligrafia #5 - N</title><content type='html'>&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-6126336437799608702?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/6126336437799608702/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/katakana-em-caligrafia-5-n.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6126336437799608702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6126336437799608702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/katakana-em-caligrafia-5-n.html' title='Katakana em caligrafia #5 - N'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-4799432097048144147</id><published>2008-07-22T09:05:00.006-03:00</published><updated>2008-12-16T16:52:38.547-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Kanjis em caligrafia #4</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-4799432097048144147?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/4799432097048144147/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/kanjis-em-caligrafia-4.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4799432097048144147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4799432097048144147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/kanjis-em-caligrafia-4.html' title='Kanjis em caligrafia #4'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-259050427337201688</id><published>2008-07-18T10:49:00.012-03:00</published><updated>2008-12-16T16:51:57.678-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verbos'/><title type='text'>Introdução aos verbos japoneses #5</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;center style="text-align: left;"&gt;Continuando a seqüência de posts sobre verbos, vamos conversar sobre o passado negativo. Para mim, esse é o tempo verbal mais fácil de aprender e usar, pois só possui duas regras. Uma para o modo formal e outra para o modo informal...&lt;/center&gt;&lt;center style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/passado-negativo-dos-verbos-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-259050427337201688?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/259050427337201688/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-5.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/259050427337201688'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/259050427337201688'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-5.html' title='Introdução aos verbos japoneses #5'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7606836324372177363</id><published>2008-07-16T08:51:00.019-03:00</published><updated>2008-12-16T16:50:45.498-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Kanji'/><title type='text'>Como aprender kanjis #4</title><content type='html'>&lt;!-- boo-widget start --&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;bb_bid = "3976";bb_lang = "pt-BR";bb_name = "fixedlist";bb_keywords = "kanji,pictografico,ani-manga";bb_width = "400px";bb_limit = "4";&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"&gt;&lt;/script&gt;&lt;!-- boo-widget end --&gt;&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;Eu venho postando bastante material sobre gramática e acabai me perdendo na seqüência dos assuntos. Sei que estou em falta nos artigos relacionados com Kanjis, Hiragana e Katakana, mas estou de volta para dar continuidade aos mesmos...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/em-cima-baixo-cantar-cristalino-mercadoria-em-kanji/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7606836324372177363?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7606836324372177363/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/como-aprender-kanjis-4.html#comment-form' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7606836324372177363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7606836324372177363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/como-aprender-kanjis-4.html' title='Como aprender kanjis #4'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-1244054312205111244</id><published>2008-07-14T08:33:00.009-03:00</published><updated>2008-12-16T16:50:00.840-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verbos'/><title type='text'>Introdução aos verbos japoneses #4</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;Depois de comentar sobre os verbos no presente e passado, vamos falar sobre as formas negativas dos verbos. Caso meu caro leitor ainda não saiba, os verbos em japonês possuem uma forma negativo que descreve uma idéia contrária ao da afirmativa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/os-verbos-japoneses-no-presente-negativo-formal-e-informal/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-1244054312205111244?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/1244054312205111244/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-4.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1244054312205111244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1244054312205111244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-4.html' title='Introdução aos verbos japoneses #4'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-7780041346280201396</id><published>2008-07-14T08:28:00.005-03:00</published><updated>2008-12-16T16:48:50.875-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Avisos'/><title type='text'>Uma semana cheia</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-7780041346280201396?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/7780041346280201396/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/uma-semana-cheia.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7780041346280201396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/7780041346280201396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/uma-semana-cheia.html' title='Uma semana cheia'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-6550117950973986433</id><published>2008-07-07T14:12:00.011-03:00</published><updated>2008-12-16T16:48:17.283-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verbos'/><title type='text'>Introução aos verbos japoneses #3</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;Continuando com os artigos sobre verbos, vamos conversar hoje sobre os verbos no tempo passado. Isso mesmo, já falamos sobre o presente informal e o presente formal. Agora chegou a vez do passado...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/os-verbos-japoneses-no-passado/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-6550117950973986433?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/6550117950973986433/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introuo-aos-verbos-3.html#comment-form' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6550117950973986433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/6550117950973986433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introuo-aos-verbos-3.html' title='Introução aos verbos japoneses #3'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-4498991797480833340</id><published>2008-07-04T14:32:00.010-03:00</published><updated>2008-12-16T16:47:25.197-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática Japonesa - Kono, Sono e Ano</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;Num post anterior nós conhecemos &lt;a style="font-style: italic;" href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/06/gramtica-japonesa-kore-sore-are.html"&gt;Kore, Sore e Are&lt;/a&gt;. Descobrimos que eles são usados para indicar ( apontar ) coisas/objetos e significam Isto, Isso e Aquilo respectivamente. Se você ainda não leu este post, recomendo que leia ele antes de ler este aqui...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/kono-sono-ano-isto-isso-aquilo-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-4498991797480833340?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/4498991797480833340/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/kono-sono-e-ano.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4498991797480833340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/4498991797480833340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/kono-sono-e-ano.html' title='Gramática Japonesa - Kono, Sono e Ano'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-2003591728607605044</id><published>2008-07-03T09:16:00.019-03:00</published><updated>2008-12-16T16:46:27.557-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verbos'/><title type='text'>Introdução aos verbos japoneses #2</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;No post anterior, &lt;a style="font-style: italic;" href="http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-1.html"&gt;vimos uma pequena introdução mostrando como agrupar os verbos em japonês&lt;/a&gt;. Como toda a língua, existe exceções, mas isso não significa que não seja possível aprende-las. O importante é conviver com o idioma que se deseja aprender. Assim, quando menos se espera, acabamos por aprendê-lo...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/os-verbos-japoneses-no-presente-formal/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-2003591728607605044?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/2003591728607605044/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-2.html#comment-form' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2003591728607605044'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/2003591728607605044'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-2.html' title='Introdução aos verbos japoneses #2'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-8585701597255637778</id><published>2008-07-01T10:51:00.006-03:00</published><updated>2008-12-16T16:45:21.275-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Avisos'/><title type='text'>Do que vocês mais gostam?</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-8585701597255637778?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/8585701597255637778/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/do-que-vocs-mais-precisam.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8585701597255637778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/8585701597255637778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/do-que-vocs-mais-precisam.html' title='Do que vocês mais gostam?'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-1015503024043635761</id><published>2008-07-01T09:37:00.009-03:00</published><updated>2008-12-16T16:36:01.922-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Verbos'/><title type='text'>Introdução aos verbos japoneses #1</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;Hoje vamos começar a falar sobre uma parte bem delicada do japonês: Verbos. Como alguns de vocês já devem saber, os verbos na língua japonesa vêem no final das frases. Em alguns casos, quando as frases omitem um sujeito já explicito na oração, o verbo se torna a parte mais importante para uma boa compreensão do que está sendo expresso...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/os-verbos-japoneses-modo-informal/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-1015503024043635761?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/1015503024043635761/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-1.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1015503024043635761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/1015503024043635761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/07/introduo-aos-verbos-1.html' title='Introdução aos verbos japoneses #1'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-522605216948207867</id><published>2008-06-28T10:37:00.011-03:00</published><updated>2008-12-16T16:31:57.961-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramática japonesa'/><title type='text'>Gramática japonesa - Partícula NO</title><content type='html'>A partícula NO, normalmente indica três idéias básicas: posse, origem e especialização...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/gramatica-japone-a-particula-no/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-522605216948207867?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/522605216948207867/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/06/gramtica-japonesa-no.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/522605216948207867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/522605216948207867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/06/gramtica-japonesa-no.html' title='Gramática japonesa - Partícula NO'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-93345065425130120</id><published>2008-06-27T14:13:00.014-03:00</published><updated>2008-12-16T16:30:27.935-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adjetivos'/><title type='text'>Adjetivos japoneses #4</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;Ao contrário dos adjetivos afirmativos, os adjetivos negativos são usados mais comumente junto aos verbos e usam os verbos para indicar afirmação ou negação. Neste post, vamos ver as formas mais comuns de usar adjetivos negativos...&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.linguajaponesa.com.br/como-usar-adjetivos-negativos-em-japones/"&gt;Leia o resto do artigo.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-93345065425130120?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/93345065425130120/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/06/gramtica-japonesa-adjetivos-4.html#comment-form' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/93345065425130120'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/93345065425130120'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/06/gramtica-japonesa-adjetivos-4.html' title='Adjetivos japoneses #4'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7830719396572909675.post-43334826215781919</id><published>2008-06-25T16:13:00.007-03:00</published><updated>2008-12-16T16:29:17.788-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curso de Hiragana'/><title type='text'>Hiragana em caligrafia #6 - H</title><content type='html'>&lt;script src="http://www.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;_uacct = "UA-4206814-1";urchinTracker();&lt;/script&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border:1px solid #dedede;background-color:#efefef;color:#666666;padding:10px;"&gt;Este blog mudou para o endereço &lt;a href="http://www.blogger.com/www.linguajaponesa.com.br"&gt;www.linguajaponesa.com.br&lt;/a&gt;. Por favor, atualizem seus favoritos. Quem usa o feed &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa"&gt;http://feeds.feedburner.com/LinguaJaponesa&lt;/a&gt; não vai precisar realizar nenhuma mudança, mas o resto vai precisar atualizar o endereço para o endereço atual.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7830719396572909675-43334826215781919?l=linguajaponesa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/feeds/43334826215781919/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/06/hiragana-em-caligrafia-6-h.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/43334826215781919'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7830719396572909675/posts/default/43334826215781919'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://linguajaponesa.blogspot.com/2008/06/hiragana-em-caligrafia-6-h.html' title='Hiragana em caligrafia #6 - H'/><author><name>Eduardo</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://4.bp.blogspot.com/_Ti5_UVFHs2o/SPOBBBQCQ_I/AAAAAAAAAew/BNFw1heE3yI/S220/Pic6.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
